Home » Comportamento, Holanda

Falando inglês na Holanda

14 junho 2011 9 Comentários

Mais um artigo que celebra os 5 anos da Bailandesa na Holanda. Quando cheguei aqui também achava que todo mundo falava inglês perfeito. O mito caiu por terra após algumas experiências. Confira esse texto de 2008, que faz parte da seleção da semana .

Dutch to EnglishTodo mundo fala inglês na Holanda. Isso era o que eu ouvia, pensava e jurava de pé junto quando morava no Brasil. Olha que ainda ouço muita gente repetir essa frase. Se é assim, acho que ganhei o primeiro prêmio na loteria de encontrar holandeses que não falam inglês. Se fosse gincana, já tinha cumprido a tarefa em tempo recorde.

Já encontrei médicos que lutavam ferozmente com a língua da Rainha Elizabeth e ultimamente tenho encontrado diversas pessoas em pequenas empresas que também não dominam o idioma do Tio Sam. Hoje, em mais um contato imediato do grau negativo em inglês, pergunto à senhora ao telefone -depois de me apresentar devidamente,claro:

- Spreekt u engels?

-  Een beetje. (um pouco) – reponde ela.

Respiro aliviada e então, ela continua a conversa num holandês de dar inveja ao próprio Maurício de Nassau. Só restou à Bailandesa aqui contar com os parcos e porcos conhecimentos do idioma e cumprir mais uma missão quase impossível.

 

Dunglish. O inglês holandês

A relação entre os holandeses com a língua inglesa também pode gerar coisas interessantes como livro “I Always Get My Sin“”, tradução literal de “I always get my way”. No livro de Marteens H Rijkens (disponível e holandês), você encontra frases hilárias do chamado Dunglish ( Dutch + English). Alguns erros comuns são:

Always get my sin - Inglês na Holanda

  • “Put your mobiles out.”, que deveria ser “Turn off your mobile phones ( desliguem os seus celulares)” e que em holandês e’: Zet je mobieltjes uit

 

  • “I hate you all very welcome” que deveria ser “I welcome you all” (sejam bem-vindos) e em holandês é:  “Ik heet u allen zeer welkom”

 

  • “What is there on the hand?” que deveria ser “What’s going on?” (O que está acontecendo?)  e em holandês é: Wat is er aan de hand?”

 

  • “I fok horses”, que deveria ser “I breed horses” ( eu crio cavalos) e me holandês é “Ik fok paarden”.

 

Toda essa confusão e dificuldade só rearfimam a minha teimosia e insistência em aprender holandês e em algum dia, talvez ainda nessa encarnação, falar com a fluidez do Rio Maas e escrever com a perfeição, maciez e clareza das estradas batavas. Falei e repito: sou bailandesa e não desisto nunca.

Related Posts with Thumbnails

9 Comments »

  • Ana Cláudia said:

    Você chega lá! Só falar ao telefone em holand~es já deve ser um desafio e tanto!

    Bjo!

  • Susana said:

    Clarissa !

    Eu já encontrei muita gente que não fala ingês ou que fala muito mal. Dá para se defender, está de bom tamanho. Sempre me imagino falando holandês e acabo perdoando tudo (hehehe).

    Quanto oao post sobre como se atende o telefone aqui na Holanda,eu atendo o telefone do jeito brasileiro mesmo : Hello.
    Sempre achei que quem está ligando deveria se identificar primeiro… isso sim é questão de boa educacão. Já cansei de atender telefone de gente procurando meu esposo e, se eu não perguntasse com muita insistência, nem diriam quem estava falando. Foi então que resolvi abolir o “jeitinho holandês “ao telefone.
    Se quiresem saber quem fala, vão ter de perguntar…. hehehehee

    Susana

  • mc said:

    Tambem tinha a ilusao de que todo mundo falava ingles! Que nada, ja passei muito aperto. No trabalho, ainda arrisco o holandes e tenho uma “colinha” do lado do telefone com palavras chave. Mas quase todas as vezes eu tbm preciso apelar pro “spreekt u engels”…

    Meu lema e melhorar um pouquinho a cada dia!

  • Jornal holandês tem edição em inglês « Submarina said:

    [...] colunas e opiniões do jornal, há também o Denglish, o blog de Maarten H. Rijkens, autor de I always get my sin. Bem humorado, Rijkens conta os causos de holandeses que traduzem literalmente expressões [...]

  • Ciça said:

    ISpraiquitchy U ênrrels?

  • yone said:

    Bom, morando aqui em Den Bosch há quase 7 meses (oxalá eu compelete 5 anos!!rss) até agora a maioria das pessoas sendo no comércio, médico, escola e os amigos do meu namoradido falam inglês.As vezes alguns erros de pronúncia mas como a minha também não é perfeitinha…

  • Bailandesa (author) said:

    Olá Yone, que bom! No início é sempre mais confortável quando estamos num lugar onde podemos nos comunicar. MAs não esquecça de praticar o seu Holandês :) ) Volte sempre

  • Jessica said:

    Eu discordo desse post. Obviamente eles nao sao perfeitos no ingles e o porque deveriam ser? A lingua materna deles é outra… Nao podemos nem comparar a facilidade com que encontramos holandeses falando ingles com outras nacionalidades como Italianos, Portugueses, Franceses, Espanhois…Hum a lista é grande vou parar por aqui! E no Brasil entao, é de dar vergonha, gente importante que vai dar entrevista na TV e precisa de tradutor affff Sonho meu que no Brasil o povo falasse o ingles “porco” daqui.

  • Bailandesa (author) said:

    Oi Jessica, obrigada pelo comentário. Na verdade o texto não se refere ao fato de existir uma obrigatoriedade por partes dos holandeses de falarem perfeitamente a língua. O texto enfatiza que a expectativa de quem chega é diferente da realidade. Existem também diferenças entre as diversas localidades da Holanda. Em Amsterdam, às vezes, é quase difícil conseguir falar holandês. Mas em cidades menores, a situação é outra. Mas cada um tem a sua experiência. Lendo os outros comentários, dá para notar que muitas pessoas também passaram pelo mesmo.

    Volte sempre. Esse é um espaço que foi feito exatamente pra isso: trocar opiniões e experiências.

Leave your response!

Add your comment below, or trackback from your own site. You can also subscribe to these comments via RSS.

Be nice. Keep it clean. Stay on topic. No spam.

You can use these tags:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

This is a Gravatar-enabled weblog. To get your own globally-recognized-avatar, please register at Gravatar.