Estava lá eu, concentrada, trabalhando. Era meio de tarde, sabe aquela hora em que sempre bate aquela vontade de comer um docinho? Pois é, entra um colega na sala e diz:
– R. heeft een appelflauwte gekregen! (R. teve um appelflauwte!)
Guloso é fogo! Nem prestei muita atenção no que ele falava, mas a palavra “appel” me lembrou logo maçã. Já imaginava uma torta, um doce de maçã me esperando. Pensei: hum, deve ser aniversário dela e temos docinho no escritório. Como a frase estava no passado, já me preocupei se sobraria algo pra mim.
Perguntei:
– Waar? (onde)
Ele responde que foi na cozinha. Agora me respondam, existe lugar mais apropriado para uma torta? Soltei logo:
– Humm, lekker! ( Humm, gostoso)
Aí, meu caridoso colega, entendeu que eu estava viajando na torta de maçã e me explicou que Appelflauwte significa um desmaio, uma súbita perda da consciência. Aí, as minhas bochechas é que ficaram tão vermelhas como uma maçã e saí correndo para a sala da outra colega para saber se ela estava bem.
Imagem: http://coeur.co.za/