create counter

 Procurando um hotel? Clique aqui, faça a sua reserva e apoie o Bailandesa.nl. 

Segurar o coração em holandês

0

coracao na maoQuando falamos de línguas tão distintas como português e holandês, sempre me dá um conforto quando encontro similaridades.

Descobri uma expressão ontem que, a princípio, parece óbvia mas que desconhecia até então.

Je hart vasthouden

Significa literalmente segurar o coração e, como na língua portuguesa, é utiliza para expressar momentos de angústia, preocupaçnao. Ou seja, seria traduzida como “Ficar com o coração na mão”.

O interessante é que, paradoxalmente, ao saber da existência da expressão, fiquei mais aliviada ao encontrar mais ponto em comum entre os dois idiomas.

Imagem: desenhinhosmil.blogspot.com
Share.

Leave A Reply